Products
Documentation
Articles

Robotic MIG Gun and Peripheral Product Request for Events

Let’s elevate your automated welding event together.

Contact us ahead of your next tradeshow or event to secure the use of Tregaskiss® robotic, fixed automatic, or cobot MIG welding guns, robotic nozzle cleaning stations, and more – at no cost!

Robotic Product Request

Product Requested

Products can be configured online at Tregaskiss.com/ConfigureMyGun to obtain the part number you need.

If additional system components are required for torch installation (i.e. mounting arm, insulating disc) please indicate the component(s) separately in the “Other” field(s) below.

TOUGH GUN® TA3 robotic air-cooled MIG gun

TOUGH GUN® CA3 robotic air-cooled MIG gun

Tregaskiss® BA1 cobot air-cooled MIG gun

TOUGH GUN® TT4 reamer robotic nozzle cleaning station

Tregaskiss® MA1 fixed automatic air-cooled MIG gun

Tregaskiss® MA1 fixed automatic air-cooled MIG gun

Other Component (please specify)

Completed Tregaskiss Product Request Forms are due 90 days ahead of the requested delivery date. All attempts will be made to fulfill product requests submitted within the specified timeframe, but product availability is not guaranteed.

If we are unable to fulfill your product request for any reason, you will be notified within 2 business days from the time we receive your submission.

Tregaskiss will make our best attempt to fulfill all requests, based on availability. Safety requirements to ensure safe demonstration, or those defined by ANSI and local regulations, will be the responsibility of the loanee.

General Welding Safety Precautions

Your safety is our priority. Read the below safety precautions to make sure you are always safe on the job.

General Welding Safety Precautions

safety alert boxed

Protect yourself and others from injury — read, follow, and save these important safety precautions and operating instructions.

1-1. Symbol Usage

1-2. Arc Welding Hazards

1-3. California Proposition 65 Warnings

1-4. Principal Safety Sections

1-5. EMF Information

1-1. Symbol Usage

safety alert boxed

DANGER! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text.

safety alert boxed

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible hazzards are shown in the adjoining symbols or explained in the text.

NOTICE: Indicates statements not related to personal injury.

Symbol Group
Indicates special instructions

This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions to avoid these hazards.

1-2. Arc Welding Hazards

safety alert boxed

The symbols shown below are used throughout this manual to call attention to and identify possible hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the Principal Safety Standards listed in Section 1-4, and in welding power source Owner’s Manual. Read and follow all Safety Standards.

safety alert boxed

Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this equipment. A qualified person is defined as one who, by possession of a recognized degree, certificate, or professional standing, or who by extensive knowledge, training and experience, has successfully demonstrated ability to solve or resolve problems relating to the subject matter, the work, or the project and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.

safety alert boxed

During operation, keep everybody, especially children, away.

shock from mig welding

ELECTRIC SHOCK can kill

  • Always wear dry insulating gloves.
  • Insulate yourself from work and ground.
  • Do not touch live electrode or electrical parts.
  • Replace worn, damaged, or cracked guns or cables.
fumes welding

FUMES AND GASES can be hazardous

  • Keep your head out of the fumes.
  • Ventilate area, or use breathing device. The recommended way to determine adequate ventilation is to sample for the composition and quantity of fumes and gases to which personnel are exposed.
  • Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
fire welding

WELDING can cause fire or explosion

  • Do not wear near flammable material.
  • Do not weld on containers that have held combustibles, or on closed containers such as tanks, drums or pipes unless they are properly prepared according to AWS F4.1 and AWS A6.0 (see Safety Standards).
  • Watch for fire; keep extinguisher nearby.
  • Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.

moving driverolls

MOVING PARTS can injure

  • Keep away from moving parts.
  • Keep away from pinch points such as drive rolls.
fumes gas cylinder

BUILDUP OF GAS can injure or kill

  • Shut off compressed gas supply when not in use.
  • Always ventilate confined spaces or use approved air-supplied respirator.
arc rays welding

ARC RAYS can burn eyes and skin

Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.

  • Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of filter lenses to protect your face and eyes from arc rays and sparks when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards).
  • Wear approved safety glasses with side shields under your helmet.
  • Use protective screens or barriers to protect others from flash, glare and sparks; warn others not to watch the arc.
  • Wear body protection made from durable, flame-resistant material (leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
hot parts

HOT PARTS can burn

  • Allow gun to cool before touching.
  • Do not touch hot metal.
  • Protect hot metal from contact by others.
noise safety

NOISE can damage hearing

Noise from some processes or equipment can damage hearing.

  • Check for noise level limits exceeding those speci fied by OSHA.
  • Use approved ear plugs or ear-muffs if noise level is high.
  • Warn others nearby about noise hazard.
wire

WELDING WIRE can injure

  • Keep hands and body away from gun tip when trigger is pressed.
read instructions symbol

READ INSTRUCTIONS

  • Read and follow all labels and the Owner’s Manual carefully before installing, operating, or servicing unit. Read the safety information at the beginning of the manual and in each section.
  • Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
  • Perform installation, maintenance, and service according to the Owner’s Manuals, industry standards, and national, state, and local codes.

1-3. California Proposition 65 Warnings

safety alert boxed

WARNING — This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.

1-4. Principal Safety Sections

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.

Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org.

Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1 from Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.

Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0 from Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.

National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org and www.sparky.org.

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1 from Compressed Gas Association. Website: www.cganet.com.

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www. csagroup.org.

Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org.

OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website: www.osha.gov.

SR7 2020–02

1-5. EMF Information

Electric current flowing through any conductor causes localized electric and magnetic fields (EMF). The current from arc welding (and allied processes including spot welding, gouging, plasma arc cutting, and induction heating operations) creates an EMF field around the welding circuit. EMF fields can interfere with some medical implants, e. g. pacemakers. Protective measures for persons wearing medical implants have to be taken. For example, restrict access for passers−by or conduct individual risk assessment for welders. All welders should use the following procedures in order to minimize exposure to EMF fields from the welding circuit:

  1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a cable cover.
  2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables to one side and away from the operator.
  3. Do not coil or drape cables around your body.
  4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the welding circuit as possible.
  5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible.
  6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
  7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire feeder.
About Implanted Medical Devices:

Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the device manufacturer before performing or going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. If cleared by your doctor, then following the above procedures is recommended.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ – LIRE AVANT UTILISATION

safety alert boxed

Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire

1-1. Symboles utilisés

1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

1-3. Proposition californienne 65 Avertissements

1-4. Principales normes de sécurité

1-5. Informations relatives aux CEM

1-1. Symboles utilisés

safety alert boxed

DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.

safety alert boxed

Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.

AVIS – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures personnelles.

Symbol Group
Indique des instructions spécifiques

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et aux directives cidessous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout danger.

1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

safety alert boxed

Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du présent manuel pour attirer votre attention et identifier les risques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer les informations contenues dans les principales normes de sécurité énumérées à la section 1-4 et manuel d’utilisation du poste de soudage. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de sécurité.

safety alert boxed

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées. Une personne qualifiée est définie comme celle qui, par la possession d’un diplôme reconnu, d’un certificat ou d’un statut professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation et une expérience approfondies, a démontré avec succès sa capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche, le travail ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques inhérents

safety alert boxed

Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus particulièrement les enfants.

shock from mig welding

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer

  • Porter toujours des gants secs et isolants.
  • S’isoler de la pièce et de la terre.
  • Ne jamais toucher une électrode ou des pièces électriques sous tension.
  • Remplacer les pistolets ou câbles de soudage qui sont endommagés, usés ou craquelés.
  • Mettre la soudeuse hors tension avant de remplacer un bec contact ou des pièces de pistolet.
  • S’assurer que tous les couvercles et poignées sont fermement assujettis.
fumes welding

LES VAPEURS ET LES FUMÉES peuvent être nocives

  • Aérer la zone de travail ou porter un appareil respiratoire. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de procéder à un prélèvement pour la composition et la quantité de fumées et de gaz auxquels est exposé le personnel.
  • Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les ins- tructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
moving driverolls

Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures

  • Ne pas s’approcher des organes mobiles.
  • Ne pas s’approcher des points de coincement tels que des rouleaux de commande.
fire welding

Ne pas souder à proximité de matériaux inflammables

  • Ne pas souder àproximité de matériaux inflammables.
  • Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 et AWS A6.0 (voir les Normes de Sécurité).
  • Prendre garde aux incendies et toujours avoir un extincteur à proximité.
  • Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les ins- tructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
fumes gas cylinder

L’ACCUMULATION DE VAPEURS peut causer des lésions ou la mort

  • Quand on n’utilise pas le gaz comprimé de protection, fermer le robinet de la bouteille.
  • Assurer toujours la ventilation des zones fermées ou utiliser un appareil respiratoire avec alimentation en air.
arc rays welding

LE RAYONNEMENT DE L’ARC peut brûler les yeux et la peau

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

  • Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
  • Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque.
  • Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.
  • Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et une casquette
hot parts

LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures

  • Laisser refroidir le pistolet avant de le toucher.
  • Ne pas toucher d’objets métalliques chauds.
  • Abriter les objets métalliques contre tout contact par les personnes à proximité.
noise safety

Le BRUIT peut endommager l’ouie

Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe

  • Vérifier si les niveaux de bruit excèdent les limites spécifiées par l’OSHA.
  • Utiliser des bouche-oreilles ou des serre-tête antibruit approuvés si le niveau de bruit est élevé.
  • Avertir les personnes à proximité au sujet du danger inhérent au bruit.
wire

LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures

  • Éloigner les mains et le corps de la buse du pistolet après avoir appuyé sur la gâchette.
read instructions symbol

LIRE LES INSTRUCTIONS

  • Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et le Mode d’emploi avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début du manuel et dans chaque section.
  • N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur.
  • Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les manuels d’utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de l’industrie, ainsi que les codes municipaux.

1-3. Proposition californienne 65 Avertissements

safety alert boxed

AVERTISSEMENT – Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que le plomb, reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et sources de malformations ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov.

1-4. Principales normes de sécurité

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.

Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Pro- tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org.

Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1 from Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.

Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0 from Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.

National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org and www.sparky.org.

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1 from Compressed Gas Association. Website: www.cganet.com.

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www. csagroup.org.

Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org.

OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Sub- part N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website: www.osha.gov.

SR7_fre 2020–02

1-5. Informations relatives aux CEM

Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant issu d’un soudage à l’arc (et de procédés connexes, y compris le soudage par points, le gougeage, le découpage plasma et les opérations de chauffage par induction) crée un champ électromagnétique (CEM) autour du circuit de soudage. Les champs électromagnétiques produits peuvent causer interférence à certains implants médicaux, ex. les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple, des restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant du circuit de soudage:

  1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse.
  2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
  3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre corps.
  4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du circuit de soudage.
  5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la soudure.
  6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni s’asseoir ou se pencher dessus.
  7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux:

Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes.

ES Precauciones De Seguridad Para Antorchas De Soldadura GMAW (MIG)

1-1. Uso de símbolos

1-2. Peligros en soldadura de arco

1-3. Advertencias de la Proposición 65 del estado de California

1-4. Estándares principales de seguridad

1-5. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF)

1-1. Uso de símbolos

safety alert boxed

PELIGRO! – Indica una situación peligrosa que, si no se laevita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican en el texto.

safety alert boxed

Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, podría resultar en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se muestran en los símbolos adjuntos, o se explican en el texto.

AVISO – Indica precauciones no relacionadas a lesiones personales.

Symbol group
Indica instrucciones especiales.

Este grupo de símbolos significa ¡Advertencia!, ¡Cuidado! CHOQUE O DESCARGA ELÉCTRICA, PIEZAS QUE SE MUEVEN, y peligros de PARTES CALIENTES. Consulte los símbolos y las instrucciones relacionadas que aparecen a continuación para ver las acciones necesarias para evitar estos peligros

1-2. Peligros en soldadura de arco

safety alert boxed

Se usan los símbolos mostrados abajo por todo éste manual para llamar la atención e identificar a peligros posibles. Cuando usted vea este símbolo, tenga cuidado, y siga a las instrucciones relacionadas para evitar el peligro. La información de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la información más completa de seguridad que se encuentra en los estándares principales de seguridad de sección 1-4, y en el Manual del Operario de la fuente de poder de soldadura. Lea y siga todas los estándares de seguridad.

safety alert boxed

Solamente personal cualificado debe instalar, utilizar, mantener y reparar este equipo. La definición de personal cualificado es cualquier persona que, debido a que posee un título, un certificado o una posición profesional reconocida, o gracias a su gran conocimiento, capacitación y experiencia, haya demostrado con éxito la capacidad para solucionar o resolver problemas relacionados con el trabajo, el proyecto o el tema en cuestión, además de haber asistido a una capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros que implica el proceso.

safety alert boxed

Durante su operación mantenga lejos a todos, especialmente a los niños

1-3. UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede matarlo

shock from mig welding

UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede matarlo

  • Siempre use guantes aislantes secos.
  • Aíslese usted mismo del trabajo y la tierra.
  • No toque electrodo eléctricamente vivo o partes eléctricamente vivas.
  • Reemplace antorchas o cables desgastados, dañados o rotos.
  • Repare o reemplace aislamiento de la pistola o del cable que esté desgastado, dañado o agrietado.
  • Apague la máquina de soldar antes de cambiar los tubos de contacto o piezas de la antorcha.
  • Mantenga todas las tapas y asa bien seguras en sitio.
fumes welding

HUMO y GASES pueden ser peligrosos

  • Mantenga su cabeza fuera del humo.
  • Ventile el lugar o use un aparato para respirar. El método recomendado para determinar la ventilación adecuada es tomar muestras de la composición y cantidad de humos y gases a los que está expuesto el personal.
  • Lea y entienda las Hojas de datos del material (SDS) y las instrucciones del fabricante relacionadas con los adhesivos, metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores, refrigerantes, desen grasadores, fundentes y metales.
moving driverolls

Las PIEZAS MÓVILES pueden provocar lesiones

  • Aléjese de toda parte en movimiento.
  • Aléjese de todo punto que pellizque, tal como rodillos impulsados
fire welding

EL SOLDAR puede causar fuego o explosión

  • No suelde cerca de material inflamable
  • No suelde en recipientes que han contenido combustibles, ni en recipientes cerrados como tanques, tambores o tuberías, a menos que estén preparados correctamente de acuerdo con la norma AWS F4.1 y AWS A6.0 (vea las normas de seguridad).
  • Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuego cerca.
  • Lea y entienda las Hojas de datos del material (SDS) y las instrucciones del fabricante relacionadas con los adhesivos, metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores, refrigerantes, desengrasadores, fundentes y metales.
fumes gas cylinder

EL AMONTONAMIENTO DE GAS puede enfermarle o matarle

  • Cierre el suministro de gas comprimido cuando no lo use.
  • Siempre dé ventilación a espacios cerrados o use un respirador aprobado que reemplaza el aire.
arc rays welding

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y piel

Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la soldadura.

  • Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de lente filtro para proteger su cara y ojos mientras esté soldando o mirando (véase los estándares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
  • Use anteojos de seguridad aprobados que tengan protección lateral.
  • Use pantallas de protección o barreras para proteger a otros del destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
  • Use ropa de protección adecuada para el cuerpo, de material durable y resistente a la llama (cuero, algodón grueso o lana). La ropa de protección para el cuerpo incluye guantes de cuero, camisa de trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de seguridad y una gorra; ninguno de estos elementos debe contener compuestos derivados del petróleo.
hot parts

PARTES CALIENTES puedan causar quemaduras severas

  • Permita que la antorcha se enfríe antes de tocarla.
  • No toque metal caliente.
  • Proteja a otros del contacto con el metal caliente.
noise safety

EL RUIDO puede trastornar su oído

Ruido proveniente de algunos procesos o equipo puede dañar el oído

  • Chequee los límites del nivel del ruido si exceden aquellos especificados por OSHA.
  • Use tapas para los oídos o cubiertas para los oídos si el nivel del ruido es demasiado alto.
  • Advierta a otros que estén cerca acerca del peligro del ruido.
wire

El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas

  • Mantenga las manos y el cuerpo lejos del tubo de contacto de la antorcha cuando se haya presionado el gatillo.
read instructions symbol

LEER INSTRUCCIONES

  • Lea y siga cuidadosamente las instrucciones contenidas en todas las etiquetas y en el Manual del usuario antes de instalar, utilizar o realizar tareas de mantenimiento en la unidad. Lea la información de seguridad incluida en la primera parte del manual y en cada sección.
  • Utilice únicamente piezas de reemplazo legítimas del fabricante.
  • Los trabajos de instalación y mantenimiento deben ser ejecutados de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario, las normas del sector y los códigos nacionales, estatales y locales.

1-3. Advertencias de la Proposición 65 del estado de California

safety alert boxed

ADVERTENCIA – Este producto puede exponerlo a quími- cos, incluso plomo, que el estado de California conoce co- mo causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.Para obtener más información, acceda a www.P65Warnings.ca.gov

1-4. Estándares principales de seguridad

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.

Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org.

Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1 from Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.

Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0 from Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.

National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org and www.sparky.org.

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1 from Compressed Gas Association. Website: www.cganet.com.

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www. csagroup.org.

Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org.

OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website: www.osha.gov.

SR7_spa 2020–02

1-5. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF)

La corriente que fluye a través de un conductor genera campos eléctricos y magnéticos (EMF) localizados. La corriente del arco de soldadura (y otras técnicas afines como la soldadura por puntos, el ranurado, el corte por plasma y el calentamiento por inducción) genera un campo EMF alrededor del circuito de soldadura. Los campos EMF pueden interferir con algunos dispositivos médicos implantados como, por ejemplo, los marcapasos. Por lo tanto, se deben tomar medidas de protección para las personas que utilizan estos implantes médicos. Por ejemplo, aplique restricciones al acceso de personas que pasan por las cercanías o realice evaluaciones de riesgo individuales para los soldadores. Todos los soldadores deben seguir los procedimientos que se indican a continuación con el objeto de minimizar la exposición a los campos EMF generados por el circuito de soldadura:

  1. Mantenga los cables juntos retorciéndolos entre sí o uniéndolos mediante cintas o una cubierta para cables.
  2. No ubique su cuerpo entre los cables de soldadura. Disponga los cables a un lado y apártelos del operario.
  3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo.
  4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del circuito de soldadura como le sea posible.
  5. Conecte la pinza de masa en la pieza lo más cerca posible de la soldadura.
  6. No trabaje cerca de la fuente de alimentación para soldadura, ni se siente o recueste sobre ella.
  7. No suelde mientras transporta la fuente de alimentación o el alimentador de alambre.
Acerca de los aparatos médicos implantados:

Las personas que usen aparatos médico implantados deben consultar con su médico y el fabricante del aparato antes de llevar a cabo o acercarse a soldadura de arco, soldadura de punto, ranurar, hacer corte por plasma, u operaciones de calentamiento por inducción. Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.

How-To Guides and Videos

Welder using Bernard semi-automatic MIG gun

A directory for all how-to videos and step-by-step guides for Bernard® and Tregaskiss® MIG welding products.

Spec Sheets and Owner’s Manuals

Tregaskiss and Bernard owner's manuals

Tregaskiss and Bernard spec sheet and owner’s manuals provide part numbers, installation and maintenance information, technical data, exploded views, parts breakdowns, troubleshooting and ordering information for MIG gun consumables, welding guns and peripherals.

Find what you’re looking for below.

Consumables

SP-ALS AccuLock™ S Consumables spec sheet

SP-ALR AccuLock R Consumables spec sheet

SP-TLC TOUGH LOCK® Consumables spec sheet

SP-CFC Centerfire™ Consumables spec sheet

SP-QTC Quik Tip™ Consumables spec sheet

SP-EL Elliptical Consumables spec sheet


MIG Gun Liners

SP-QLL QUICK LOAD® Liners and AutoLength™ Pins spec sheet

SP-L Bernard® Conventional Liners spec sheet

SP-CVL Tregaskiss® Conventional Liners spec sheet

SP-JL Bernard Jump Liners spec sheet

BTB Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

SP-BTB spec sheet

OM-BTB owner’s manual


TGX® Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

M083 spec sheet

TG083 owner’s manual


S-Gun™ 250 amp Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

SP-S25 spec sheet


Q-Gun™ and S-Gun™ PipeWorx Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

DFB-OPPW operations manual


W-Gun™ Semi-Automatic Water-Cooled MIG Guns

SP-WGUN spec sheet

WCMAN owner’s manual


T-Gun™ Semi-Automatic Water-Cooled MIG Guns

SP-TGUN spec sheet (400, 450, 600 amp models)

TG408 owner’s manual (400 amp models)

TG008 owner’s manual (450, 600 amp models)

Clean Air™ Fume Extraction MIG Guns

SP-CLA spec sheet

OM-CA owner’s manual

Dura-Flux™ Self-Shielded Flux-Cored Guns

SP-DF spec sheet


Dura-Flux PipePro XC Self-Shielded Flux-Cored Guns

SP-DFPXC spec sheet

IronPro™ Self-Shielded Semi Automatic MIG Guns

OM-IP owner’s manual

TOUGH GUN® CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns

(for conventional style robots)

SP-CA3 spec sheet

OM-CA3 owner’s manual


TOUGH GUN TA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns

(for through-arm style robots)

SP-TA3 spec sheet

OM-TA3-A owner’s manual

OM-TA3-F owner’s manual (for FANUC® robots)

M076 Addendum (air blast installation)

M079 Addendum (wire lead installation; clutch mount)


Tregaskiss® 600 amp Robotic Water-Cooled MIG Guns

(for conventional style robots)

SP-RWC spec sheet

M081 owner’s manual

Tregaskiss® BA1 Cobot Air-Cooled MIG Guns

SP-BA1 spec sheet

OM-BA1 owner’s manual

TOUGH GUN® Robotic Peripherals

SP-TT4 TOUGH GUN TT4A and TT4E Reamer spec sheet

OM-TT4A TOUGH GUN TT4A owner’s manual

OM-TT4E TOUGH GUN TT4E owner’s manual

OM-WC4 TOUGH GUN Wire Cutter owner’s manual (Compatible with TT4A, TT4E)

OM-TT3 TOUGH GUN TT3 Reamer owner’s manual

OM-TT3E TOUGH GUN TT3E Reamer owner’s manual

OM-WC TOUGH GUN Wire Cutter owner’s manual (Compatible with TT3A, TT3E)

M027 TOUGH GUN Sprayer owner’s manual (RS-500, TS-500)

OM-NCF TOUGH GUN Neck Checking Fixture owner’s manual

M028 TOUGH GUN Clutch owner’s manual


TOUGH GARD® Robotic Peripherals

OM-MF4 TOUGH GARD Multi-Feed System owner’s manual (Compatible with TT4A, TT4E)

OM-MF TOUGH GARD Multi-Feed System owner’s manual (Compatible with TT3A, TT3E)

Feeder Connections

SP-QLL QUICK LOAD Liners and AutoLength Pins spec sheet

SP-PPK Bernard® Power Pins spec sheet

SP-TPP Tregaskiss® Power Pins spec sheet

SP-QCB Quick-Connect Blocks and Adaptors spec sheet

SP-BCP Bernard Control Plugs spec sheet

SP-TCP Tregaskiss Control Plugs spec sheet

SP-DFB-ADAPTOR Bernard Quick-Disconnect Adaptor Kits spec sheet


Semi-Automatic MIG Gun Necks

SP-N Bernard Necks spec sheet (for BTB MIG guns)

SP-FN Bernard Flex Necks spec sheet (for curved handle MIG guns)

SP-NC Bernard Q-Neck Coupler and Q-Neck Grip spec sheet


Accessories

SP-SGA Spool Gun and Push-Pull Gun Conversion Kits spec sheet

Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

Q-Gun™ Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

  • QSCON Configurator:  PDF iconEnglish
  • OPMAN Operations Manual:  PDF iconEnglish
  • SP-QS456X Spec Sheet (400, 500, 600 amp with OXO™ Style Large Handle)PDF iconEnglish  Espanõl
  • SP-QS234X Spec Sheet (200, 300, 400 amp with OXO Style Small Handle)PDF iconEnglish  |  Espanõl
  • SP-Q150 Spec Sheet (150 amp with Bernard™ Style Handle)PDF iconEnglish  |  Espanõl
  • SP-Q234 Spec Sheet (200, 300, 400 amp with Bernard Style Handle)PDF iconEnglish  |  Espanõl
  • SP-Q150X Spec Sheet (150 amp with OXO Style Small Handle)PDF iconEnglish  |  Espanõl

Q-Gun HD Series Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

S-Gun™ Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

  • QSCON Configurator:  PDF iconEnglish
  • OPMAN Operations Manual:  PDF iconEnglish
  • SP-QS456X Spec Sheet (400, 500, 600 amp with OXO™ Style Large Handle)PDF iconEnglish  |  Espanõl
  • SP-QS234X Spec Sheet (200, 300, 400 amp with OXO Style Small Handle)PDF iconEnglish  |  Espanõl

S-Gun HD Series Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

Q-Gun and S-Gun PipeWorx Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

  • DFB-OPPW Operations Manual:  PDF iconEnglish

T-Gun™ Semi-Automatic Air-Cooled MIG Guns

  • TG001 Operations Manual (350, 450, 550 amp)PDF iconEnglish
  • M001 Spec Sheet (350, 450, 550 amp)PDF iconEnglish
  • TG017 Operations Manual (200, 300, 350 amp Euro Guns)PDF iconEnglish
  • M017 Spec Sheet (200, 300, 350 amp Euro Guns)PDF iconEnglish  |  Espanõl
  • TG019 Operations Manual (400, 500, 600 amp Euro Guns)PDF iconEnglish
  • M019 Spec Sheet (400, 500, 600 amp Euro Guns)PDF iconEnglish  |  Espanõl
  • TG063 Operations Manual (350 amp with Compact Handle)PDF iconEnglish
  • M063 Spec Sheet (350 amp with Compact Handle)PDF iconEnglish
  • M060 Spec Sheet (650 amp)PDF iconEnglish

Self-Shielded Flux-Cored Guns

Dura-Flux™ PipePro® Self-Shielded Flux-Cored Guns

  • SP-DFP Spec Sheet:  PDF iconEnglish
  • SP-DFPXC Dura-Flux PipePro XC Self-Sheilded Welding Gun Spec Sheet: PDF icon English

Fume Extraction Guns

Bernard® FILTAIR® Fume Extraction Guns


Consumables and Parts

Conventional Liners

Necks

  • SP-N-1.3 Spec Sheet (Necks for Q-Gun and S-Gun MIG Guns)PDF iconEnglish  |  Espanõl

Feeder Connections


Manual Welding Products

Cable Connectors, Lugs and Splicers

Robotic Air-Cooled MIG Guns

TOUGH GUN® Conventional Style Robotic Air-Cooled MIG Guns

  • TG020 TOUGH GUN G1 Series Robotic Air-Cooled MIG Guns:  PDF iconEnglish
  • M056 TOUGH GUN Robotic Torch System for the FANUC® Solution Arm:  PDF iconEnglish
  • M058 TOUGH GUN 5800 and I5800 Robotic Torches for Motoman® EA Series Robotics:  PDF iconEnglish
  • M074 TOUGH GUN G2 Series Robotic Air-Cooled MIG Guns: PDF iconEnglish | Configurator Spread
  • M077 TOUGH GUN Tandem Robotic MIG Guns: PDF iconEnglish
  • M077-A Addendum – TOUGH GUN Tandem MIG Gun Neck Replacement: PDF iconEnglish

TOUGH GUN ThruArm® Robotic Air-Cooled MIG Guns

  • M090 TOUGH GUN ThruArm G1 Series MIG Guns:  PDF iconEnglish
  • M057 TOUGH GUN ThruArm G1 Series MIG Guns for FANUC Robots:  PDF iconEnglish
  • M080 TOUGH GUN ThruArm G2 Series MIG Guns:  PDF iconEnglish | Configurator Spread
  • M084 TOUGH GUN ThruArm G2 Series MIG Guns for FANUC Robots:  PDF iconEnglish | Configurator Spread
  • M085 TOUGH GUN ThruArm G2 Series TOUGH GUN I.C.E. Neck Installation for Motoman Robots (Technical Addendum): PDF iconEnglish
  • M066 Addendum (LSR unicable; Motoman® XRC EA1400/1900) PDF icon English

Robotic Water-Cooled MIG Guns

Tregaskiss® Robotic Water-Cooled MIG Guns

  • TG021 TOUGH GUN I.C.E.™ Robotic Quick Change MIG Guns:  PDF iconEnglish
  • TG022 400, 600 amp TOUGH GUN Robotic Quick-Change Water-Cooled Guns:  PDF iconEnglish
  • TG024 450, 650 amp TOUGH GUN Robotic Water-Cooled MIG Guns:  PDF iconEnglish

Tregaskiss by DINSE™ Robotic Water-Cooled MIG Guns

  • SP-CWD Tregaskiss by DINSE CWD Robotic Water-Cooled MIG Guns:  PDF iconEnglish
  • SP-TWD Tregaskiss by DINSE TWD Robotic Water-Cooled MIG Guns:  PDF iconEnglish

Robotic Peripherals

TOUGH GUN Robotic Peripherals

  • M064 TOUGH GUN TT Reamer (for Serial # TT-11300 and higher):  PDF iconEnglish
  • M061 TOUGH GUN TT Reamer (for Serial # TT-11299 and lower):  PDF iconEnglish
  • INS051 Addendum – TOUGH GUN Reamer Circuit Board Information (Gen 4 R3):  PDF iconEnglish

TOUGH GARD® Robotic Peripherals

  • M075 TOUGH GARD Spatter Cleaner Robotic Nozzle Cleaning Station:  PDF iconEnglish

Help Me Identify my Bernard or Tregaskiss Product

Which kind of product do you want to identify?

How is your gun positioned relative to the weld?

How is your semi-automatic MIG gun cooled?

Your MIG gun neck is the easiest way to visually identify your product. Which of the following does your MIG gun look like?

Group of two standard necks installed on semi-automatic air-cooled MIG guns

Aluminum necks are used on Bernard BTB air-cooled MIG guns.

Flex neck for MIG welding guns

Flexible necks are an available option for Bernard BTB air-cooled MIG guns.

Black polymer neck on TGX semi-automatic air-cooled MIG gun

Black polymer necks are used on Bernard TGX air-cooled MIG guns.

Clean-Air short and long shrouded necks

Black neck shrouds are used on Bernard Clean Air fume extraction MIG guns.

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

W-Gun semi-automatic water-cooled MIG gun

Bernard W-Gun water-cooled semi-automatic MIG guns can be identified by their brass colored neck and yellow trigger.

Family of two T-Gun semi-automatic water-cooled MIG Guns

Bernard T-Gun water-cooled semi-automatic MIG guns have aluminum necks and either a black or silver trigger.

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

How is your robotic welding gun cooled?

If your MIG gun runs EXTERNAL to your robot arm, you have a TOUGH GUN CA3 Robotic MIG Gun.

TOUGH GUN CA3 robotic air-cooled MIG gun with medium length 45-degree neck

If your MIG gun runs INTERNAL to your robot arm, you have a TOUGH GUN TA3 Robotic MIG Gun.

TOUGH GUN TA3 robotic air-cooled MIG gun installed on robot

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

You have a Tregaskiss 600A Robotic Water-Cooled MIG Gun.

600 amp robotic water cooled MIG gun installed on robot

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

If your MIG gun runs EXTERNAL to your robot arm, you have a TOUGH GUN CA3 Robotic MIG Gun with I.C.E. technology.

TOUGH GUN I.C.E. technology installed on TOUGH GUN CA3 robotic air-cooled MIG gun

If your MIG gun runs INTERNAL to your robot arm, you have a TOUGH GUN TA3 Robotic MIG Gun with I.C.E. technology.

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

You have Tregaskiss Fixed Automatic MIG gun. Which of the following does your product look like?

Tregaskiss MW1 Fixed Automatic MIG Gun

MW1 water-cooled fixed automatic MIG gun – note the thicker cable, brass nozzle retainer and silver brazed nozzle

Tregaskiss AW2 Fixed Automatic MIG Gun

AW2 fixed automatic MIG gun – note the brass colored neck

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

NEW TOUGH GUN TT4A and TT4E reamers can be visually identified from the outside as follows:

Identify TOUGH GUN TT4A reamer by part number and set switch plate

TOUGH GUN TT4A (Analog) Reamer

  • Serial number on plate begins with TT4A
  • One 8-pin receptacle
Identify TOUGH GUN TT4E reamer by part number and set switch plate

TOUGH GUN TT4E (Ethernet) Reamer

  • Serial number on plate begins with TT4E
  • Two green LEDs
  • Two EIP receptacles

Legacy TOUGH GUN TT3 and TT3E reamers can be visually identified from the outside as follows:

Tregaskiss TOUGH GUN TT3 reamer shown from setup side with lubricator installed

TOUGH GUN TT3 (Analog) Reamer

  • Setup switches on side of reamer (Black and yellow panel with 4 round buttons shown above)
  • Serial number on plate begins with TT-
Tregaskiss TOUGH GUN TT3E Ethernet reamer shown from back

TOUGH GUN TT3E (Ethernet) Reamer

  • Setup switches are on back of reamer (black and yellow panel with 4 round buttons shown above)
  • Serial number on plate begins with TTE-

The easiest component to help you identify which consumables series is installed on your MIG gun(s) is your contact tip. Please compare your contact tip to the images below and follow the link to learn more.

AccuLock Copper Contact Tip

AccuLock™ Contact Tip

  • Shape: larger, rounded front, taper in middle and long tail at back
  • Threads: coarse
  • Rollmark: lock from AccuLock logo
Centerfire Copper Contact Tip

Centerfire™ Contact Tip

  • Shape: straight, bottom taper
  • Threads: none
  • Rollmark: B from Bernard logo
TOUGH LOCK Copper Contact Tip

TOUGH LOCK® Contact Tip

  • Shape: straight, bottom taper
  • Threads: fine
  • Rollmark: script Tregaskiss logo

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

We have aluminum liner options that work with most of our consumable series. Please click on one of the spec sheets below to access this information:

If you’d like to discuss your aluminum liner options, please contact our Technical Support team for assistance.

The brass end on your liner is unique to each liner series. Please compare your liner’s brass end with the images below:

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

Tregaskiss bronze jump liner for aluminum
Bronze jump liner for aluminum
Tregaskiss jump liner for robotic MIG guns with wire brake installed
Jump liner for Tregaskiss robotic MIG guns with wire brake option

Don’t see your product here? Please contact our Technical Support team for assistance.

CAD Model Request

If you require a CAD model of your robotic gun setup for simulation purposes, our Technical Support team can usually provide the files you need within 2 business days. Please note that only CAD models for complete systems can be provided. CAD models for individual parts and components are unavailable.

Please complete as much of the following information about your equipment as possible. If you need help identifying your product, please use our Help Me Identify My Product tool:

    Tell Us About Your Application (please complete as many fields as possible):

    All requests are fulfilled to the best of our ability with the information given.

    Tech Connection Product News

    Stay up-to-date with our latest product news!

    Check in regularly or subscribe to stay up-to-date on the latest Bernard® and Tregaskiss® product updates, improvements, discontinuations and new product information.

    Search our Tech Connection Product News only

      Support

      If you need assistance or have questions about your Bernard or Tregaskiss products, we’re here to help.

      Phone: 1-855-MIGWELD (644-9353)
      Email: cs@itwmig.com

      Our Customer Service department can be reached by phone or email from 7:00 a.m. to 4:30 p.m. CST Monday through Friday to assist with:

      • Manufacturer’s Suggested Pricing and product availability
      • Product configuration
      • Answering consumables compatibility questions such as which diffuser/tip/nozzle is compatible with your MIG gun
      • Warranty claims

      Phone: 1-855-MIGWELD (644-9353), Option #3
      Semi-Automatic Product Support: ts@bernardwelds.com
      Automation Product Support: ts@tregaskiss.com

      Our Technical Service team is ready to answer your technical support questions from 7:00 a.m. to 4:30 p.m. CST Monday through Friday. This team provides the following services to support customers both pre- and post-sale:

      • Troubleshooting inquiries
      • Replacement parts identification and stocking recommendations
      • CAD model requests
      • Assistance with product configuration
      • Training – product, maintenance, technical, etc.
      • Consumable optimization

      We will respond to all questions as soon as possible, but please note that it could take up to 2 business days to respond to inquiries submitted via email.

      Your welding distributor is also a comprehensive resource for welding and cutting information and process or equipment troubleshooting. Distributors can help you choose the products and accessories that are right for you and your specific application. To locate a welding distributor in your area, visit Where To Buy.

      If you search by configured gun part number, it will send you to the product page where you can access your manual in the right sidebar under Documentation.

      If you search by product name or replacement component part number using this link, our search tool will return all PDF manuals that are a match. The search tool conducts a full body text search of our PDF manuals.

      If you are unsure of your product name, use the “Help me identify my Tregaskiss or Bernard product” tool.

      Having your configured gun or reamer part number will allow you to access a customized parts breakdown for your product online. If that is not available, the parts breakdown in your product manual is your next best resource.

      Search by configured gun part number or use our menu system to access your product’s main page. From there, click on the Reverse Lookup button and enter your part number to generate a customized parts breakdown for your product.

      Note: custom configurations beginning with SG or BTO are not accessible via these tools. Please contact Customer Service for assistance.

      Search by product name to visit your product’s main web page. Under Documentation on the right sidebar, view the Parts Breakdown in your product’s manual.

      If you are unsure of your product name, use the “Help me identify my Tregaskiss or Bernard product” tool. Then you can search by product name to visit your product’s main web page. Under Documentation on the right sidebar, view your Owner’s Manual and the Parts Breakdown it contains.

      Search by product name to visit your product’s main web page. On the right sidebar under Documents, view your product’s owners manual. Under How Tos, watch videos or read webpages on how to maintain your product.

      You can also search our How To documentation using the name of your product to access materials.

      Safety instructions are located in every Bernard® and Tregaskiss® MIG gun owners manual. To find the owners manual for your Bernard or Tregaskiss MIG gun, refer to the above “Where do I find my product manual?” or click here.

      View our safety instructions online or download them in PDF format.

      Contact us ahead of your next tradeshow or event to secure the use of Tregaskiss® robotic, fixed automatic, or cobot MIG welding guns, robotic nozzle cleaning stations, and more — at no cost!
      Fill out this convenient form to request robotic MIG gun and peripheral products for your event.



      Latest Tech Connection Product News

      Read more Tech Connection Product News



        Amperage Blog

        Learn more about welding automation, robotic MIG guns, welding consumables and more from our informative technical articles and case studies. To have new articles delivered to your inbox, please sign up for our Amperage e-newsletter.

        Amperage Blog logo

        Articles by Category